segunda-feira, 28 de março de 2011

Minhas redações - Dissertações 2

   Galerinha, tudo bem? Finalizando essas postagens das minhas redações, vou postar as minhas duas primeiras na oitava serie. São bem simplórias assim como as minhas notas nelas, mas estão ai, apreciem (ou não):
O desenvolvimento e a preservação da natureza
  “A humanidade vive em desenvolvimento e busca sempre prosseguir em conjunto ante a evolução e renovação. Entretanto, ela não sabe como fazê-lo sem antes os seus atos repercutem na natureza negativamente.
   Então, surgiu a dúvida: como prosseguir em desenvolvimento sem afetar a natureza? Pois a humanidade sempre que busca tal progresso somente acha o combustível na natureza, como a madeira, o petróleo, sais minerais, rios que usamos para mover nossas usinas e assim produzir energia. E a natureza sai perdendo com isso, porque os homens passam a tirar matéria dela e não devolver.
   Quando na verdade ao cortar uma árvore, deveríamos plantar outra no lugar, quando retirarmos um mineral da natureza, preservar aquela área e assim prosseguir em desenvolvimento e preservação. Mesmo assim, as pessoas não se concretizam ou não fazem nada para mudar a nossa atual situação, assistindo de camarote a própria destruição, e dizem que aquilo não a afetará. Pode até ser verdade, mas afetará seus filhos e netos, sendo os seus pais os seus assassinos.
   Então temos que parar de ser hipócritas e sabermos que ao destruir a natureza estamos nos destruindo e nos matando. Assim deixem de ser tolos, oh homens, e preservem a natureza.”
   Sei que a redação ficou horrível, muito “nosso” e outras coisinhas. Mas espero que gostem dessa, acho que ficou melhor:
O nosso português
   Do latim se derivaram bastantes línguas, como o espanhol, o Frances, o italiano e o português. Estas ao passar do tempo e da diferença de cada povo, formaram os seus próprios vocabulários e suas próprias gramáticas.
   Assim, com o tempo a história muda e se constrói a partir de fatos e acontecimentos. Então ao passo em que os europeus descobriam a América e aqui chegavam com os seus navios, o povo original deste “novo” continente já possuía seus idiomas e especificamente o Brasil já obtinha várias.
   Cerca de 3 milhões de indígenas, como assim era chamados, divididos em tribos com diversas linguagens se chocavam com o português inculto e invariáveis do novo povo que vinha do mar.
   Porém quem eram os índios para impor os seus idiomas aos portugueses? Com isso o português foi implantado em todo o Brasil. Mas este não era 100% original ou correto, e com isso surgia o português do Brasil.
   Um português assim dito “errado”, “complicado” e “intransponível” do seu original. E por este motivo é tão difícil ensinar o nosso português para estrangeiros ou até mesmo para brasileiros. Mesmo assim não adiante tentarmos fazer reformas, o nosso português é como é e nada pode mudar isso, pois ele sempre será intransponível do original. Por isso viva o nosso português e não o dos outros.”
   Então é isso galera. A redação era sobre o português e aproveitei a oportunidade pra dizer que para mim foi ridículo essa nova reforma ortográfica, sei as suas causas e boas conseqüências, mas acho tudo muito relevante. E só, um abraço apertado e até mais...          

Nenhum comentário:

Postar um comentário